Archivio storico Battesimi

Sebbene consapevoli dell'importanza del battesimo, abbiamo scelto di indicare la data di nascita per omogeneità con altri archivi e per agevolare le ricerche. La data del battesimo, nel passato, coincide comunque spesso con quella di nascita o la segue di pochissimo.

Tutti i dati presenti negli atti sono trascritti mantenendo la grafia trovata, anche se non corretta, come in Gulielmina o Giuglia.

Le abbreviazioni ved  e cng  stanno per vedovo/a e coniugato/a. Quando al nome della madrina fa seguito moglie  si intende moglie del padrino. Il termine maritata è sostituito da in oppure da cng.

Purtroppo esistono delle discrepanze nelle annotazioni dei parroci: la stessa persona è talvolta indicata con variazioni del nome (ad esempio Laura o Laureta o Loreta oppure Maria o Marietta o Marianna, Carlotta o Carolina).

Si registrano anche variazioni nel corso del tempo di alcuni nomi (Giovanni Battista è Gio Batta, Gioanni Battista, Gioanbattista, Gianbattista in epoche differenti) e di alcuni cognomi (non rara la trasformazione della o finale in i o viceversa). Talvolta le variazioni sembrano dovute ad una trascrizione più simile al dialetto come nel caso di Croce che diventa Cruce o Isabella che è trascritto Sabella.

Talvolta la grafia o le macchie impediscono di decifrare esattamente il nome o il cognome: In questi casi le alternative possibili vengono indicate tra parentesi o dopo una barra. Se nessun tentativo di decriptare va a buon fine, troverete un punto di domanda.

Il luogo di nascita e di residenza dei genitori è da considerarsi sempre  Mirabello, a meno che non sia diversamente specificato.

Nel caso del battezzato, si è aggiunta, quando presente, l’annotazione della località esatta in Mirabello (ad es. Baldesco, borgata S.Giuseppe, cascina Dellavalle).

In alcuni periodi, sono indicate le occupazioni dei genitori e dei padrini; sono riportate solo se diverse da "contadino/a".

Nelle annotazioni sono indicati anche i matrimoni quando trascritti sul documento. Sfortunatamente non tutti i parroci hanno provveduto alla trascrizione,

La casella barrata indica assenza dell’informazione sul registro.

Inutile dire che  l'elenco dei nomi curiosi trovati è lungo.

Al maschile, si segnalano Abdon, Agato, Almachilde, Amalio, Armenio Arsilio, Attilo, Audenzio, Bernolfo,  Cecilio, Celso, Ciafredo, Clodomiro, Eviglio, Evenzio, Geminio, Genunzio,Gisberto, Omobono, Oddino, Ormista, Oruncio, Perfetto, Primitivo, Rosmino, Saturno, Soave, Solutore, Stellino, Ultimo.

Al femminile, Adilia, Adorina, Aghita, Aglaita, Alinda, Avellina, Bessaglia, Blandina, Blesille, Bresilde, Corbellina, Corilla, Croce, Crucifissa, Darpe, Davina, Defendentina, Diamantina, Dilotea,  Dolinda, Dovilia, Elidia, Emilde, Febea, Galdina, Genesi, Giselba, Giselma, Lazzarina, Leta, Lucerina, Masilia, Melfa, Menga, Milvana, Monaca, Morilia, Olinda, Oringa, Placidina, Polonia, Protea, Redenta, Sinforosa, Spirita, Telesforina, Teonesta, Tisba, Tranquilla, Tunisilla, Veneranda, Vespasiana, Zitta. 

Sicuramente non deve essere stato facile portare i nomi di Croce, Tranquilla e Zitta, ma fortunatamente nessuna delle battezzate ha dovuto sostenerli tutti contemporaneamente!